Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فيلِبّي 4:14 - Northern Mor N T

14 وَلكن عملْتو مزيان ملّي شاركْتو معيَ في الضيق ديالي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

الترجمة المغربية القياسية

14 وَلَكِنْ وَاخَّا هَكَّاكْ، دْرْتُو شِي حَاجَة مْزْيَانَة مْلِّي شَارْكْتُونِي فْالْمْحْنَة دْيَالِي.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فيلِبّي 4:14
14 Iomraidhean Croise  

قال لو سيّدو: «مزيان، آ العبد المزيان والأمين. كُنْتِ أمين على القليل، ها انا غادي نوكّلك على كتَر. دْخل نالفرْحة د سيّدك.»


بغاو يعملو هَد الشي بالنيّة المزيانة وْهُمَ المدْيونين ديالوم. حيت إدا كانو شاركو مع الأُمَم في البركات الروحيّة، إدَن، هَدو مدْيونين في دَوروم يخدموهُم في الأُمور المادّيّة.


الّي كيتعلّم كلام اللّٰه يشارك في كُل خير مع الّي كيعلّموْ.


عندي الحقّ نفكّر هَيدا حيت أنتُمَ في قلبي وْشاركْتو كاملين معيَ في النعْمة في القيود ديالي وانا كندافع على الإنجيل وْكَنْـتبّتوْ.


وَلكن قبطْتْ كُل شي وْشاط لي ڭاع. أنا عامر حيت قبطْتْ من أبَفْرودِتُس ديك الشي الّي صيفطْتوه، ريحة طيّبة، دبيحة مقبولة وْمرْضيّة عند اللّٰه.


خصّوم يعملو الخير ويكونو أغْنياء بالأعْمال الصالحة، ويكونو سخيّين في العطاء وْكُرْماء في التوْزيع،


بعض المرّات كُنْتو كتمرّو بالمعْيور وْمعدّبين على الإيمان ديالكُم، وْمن جهة يَخرى كُنْتو مشاركين مع هَدوك الّي تعاملو معهُم هَيداك.


وْحنّيتو على الحبّاسة، وْملّي ادّاو منكُم الخيرات ديالكُم، قبلْتو هَد الشي فرْحانين حيت عارفين بلّي عندكُم مال أفضل وْدايم في السما.


وْما تنساو شي تعملو الخير وْتعاونو بعضيّاتكُم، حيت الدبايح فحال هَدو كيرضيو اللّٰه.


أنا يوحَنّا الأخ ديالكُم وْشريك معكُم في العداب وْفي المُلك والصبر د يَسوع. كُنْتْ في الجزيرة الّي مسمّية بَطْمُس بْسباب كلام اللّٰه وْشهادة يَسوع.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan