Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فيلِبّي 1:29 - Northern Mor N T

29 حيت أنتُمَ اتّعطى لكُم على مسبّة المسيح ماشي باش تآمنو بِه وْكان، وَلكن حتّى باش تتعدّبو بْسبابو،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

الترجمة المغربية القياسية

29 عْلَاحْقَّاشْ اللَّهْ نْعَمْ عْلِيكُمْ مَاشِي غِيرْ بَاشْ تْآمْنُو بْالْمَسِيحْ، وَلَكِنْ بَاشْ تْتْعَدّْبُو عْلَى وْدُّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فيلِبّي 1:29
14 Iomraidhean Croise  

وْردّ يَسوع وْقال لو: "مبروك أنتينا، آ سِمْعان بن يونا، حيت اللحم والدم ما ورّاو لِك شي هَد الشي، وَلكن بابا الّي في السما هُوَ الّي ورّاه لك.


أنتُمَ ما تقدرو شي تـتبرّرو بواسطة الشريعة د موسى، وَلكن كُل واحد الّي كيآمن كيكون مبرّر بواسطة يَسوع.


كيقوّيو النفس د التلامد وْكيشجّعوهُم باش يتبتو في الإيمان، وْكيقولو لوم: "خصْنا نݣوزو بْبزّاف د المشاكل باش ندخلو نْمُلك اللّٰه."


ملّي وَصلو، جمعو الكنيسة وْحكاو كُل ما عمل اللّٰه على يَدّوم وْكيفاش فتح البيبان د الإيمان نالوَتَنيين.


وْخرجو الرُّسُل من المجلس فرحانين، حيت تْحسبو مسْتاهلين يتعدّبو بْسباب الِاسم ديالو.


وْماشي في هَد الشي وْكان، وَلكن كنفْتَخرو حتّى في العداب ديالنا، حيت كنعرفو بلّي الشدّة كتجيب الصبر،


حيت بالنعْمة أنتُمَ ناجيين بواسطة الإيمان، وْديك الشي ماشي منكُم حيت هُوَ عطيّة اللّٰه.


مدْفونين معاه في ديك الغطس الّي بِه قُمْتو عاود معاه بالإيمان بْقُدرة اللّٰه الّي بعتوْ من بين الميّتين.


اعْتَبرو راسكُم فرحانين، آ خوتي، ملّي تكونو في محاين مخْتَلفة،


وَلكن فرحو مشْتَركين في العداب د المسيح، باش في الظهور د المجد ديالو تفرحو بالفرْحة الّي ما عنداْ شي القياس.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan