Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




تيموثاوس التانية 4:14 - Northern Mor N T

14 إسْكَندَر النحّاس عمل لي الشَّرّ بزّاف. الرَّبّ يجازيه على الأعْمال ديالو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

الترجمة المغربية القياسية

14 رَاهْ إِسْكَنْدَرْ الصّْنَايْعِي دْ النّْحَاسْ غْلَطْ بْزَّافْ فْحَقِّي، وْالرَّبّْ غَيْجَازِيهْ عْلَى فْعَايْلُه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




تيموثاوس التانية 4:14
18 Iomraidhean Croise  

ما تـنـتَقمو شي بْنَفسكُم، آ الحباب، وَلكن خلّيو العقاب في يد اللّٰه، حيت مكتوب: "ديالي الانتقام، أنا غادي نجازي،" كيقول الرَّبّ.


اللّٰه غادي يجازي كُل واحد على قدّ الأعْمال ديالو،


اللّٰه، الّي هُوَ عادل، غادي يجازي بالعداب هَدوك الّي كيضيّقو عليكُم.


الّي مِنّوم هيمينايُس والإسْكَندَر، الّي سلّمْتوم نالشيطان باش يتعلّمو ما يكفرو شي.


حْضي راسك مِنّو حتّى أنتينا، حيت كيعارض بزّاف على الكلام ديالنا.


إدا شي واحد شاف خاه كيعمل شي دنب الّي ما كيدّي شي نالموت، يصلّي على مسبّتو واللّٰه غادي يعطي لو الحياة. هَد الشي نِلّي كيعملو الدنب الّي ما كيدّي شي نالموت. وَلكن كاين واحد الدنب الّي كيدّي نالموت، وْماشي على هَدا كنقول نصلّيو على مسبّتو.


"تشفّى، آ السما، وانتُمَ آ القدّيسين، والرُّسُل والأَنْبياء، حيت اللّٰه حكَم عليها من جهتْكُم!"


جازيوها فحال ما جازاتكُم، وْردّو لاْ على جوج د المرّات حسب الفعايل ديالاْ. في الكاس الّي خلّطَت المشروبة، خلّطوها لاْ على جوج د المرّات.


وْغوّتو بْصوت عظيم كيقولو: "آ السيّد القدّوس والحقّ، حتّى لاين ما تحكم شي على الّي ساكنين على الأرض وْتنْتَقم مِنّوم نالدم ديالنا؟"


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan