Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




تيموثاوس التانية 4:13 - Northern Mor N T

13 ملّي تجي، جيب معك السلْهام الّي خلّيتوْ في تَرْواس، في دار كارْبُس، وْجيب الكتوبة، خصوصًا الكتوبة د الجلد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

الترجمة المغربية القياسية

13 مْلِّي تْكُونْ جَايْ، جِيبْ لِيَّ مْعَاكْ السّْلْهَامْ اللِّي خَلِّيتُه عَنْدْ كَارْبُسْ فْمْدِينْةْ تَرْوَاسْ، وْالْكْتُبْ حْتَّى هُمَ وْبْالْخُصُوصْ الْكْتُبْ دْيَالْ الجّْلْدْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




تيموثاوس التانية 4:13
7 Iomraidhean Croise  

والّي بغى يدعيك ويدّي لك الجلّابة ديالك، خلّيه يدّي حتّى السلْهام.


قلّعْنا في الباركو من تَرواس وْمشينا نيشان نْساموثْراكية، ولّا غدّا نْنيابوليس،


وݣازو على ميسيّا وْهوّدو نْتَرواس.


حزنانين خصوصًا على الكلمة الّي قالّوم بلّي ما غادي شي يشوفو وَجهو مرّة يَخرى. وْرافقوه نالباركو.


حتّى نْهَد الساعة حنايَ بالجّوع وْعطْشانين، عريانين وْمطرشين، وْما عندنا حتّى شي موطَع فاين نسكنو.


في الخدمة والتعب، في السهير بزّاف، في الجّوع والعطش، في الصيام بزّاف، في البرد والعرى.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan