Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




تيموثاوس التانية 1:6 - Northern Mor N T

6 وْعلى ديك الشي كَنْفكّرك باش تحيي المَوْهبة د اللّٰه الّي فيك بالحطّان د اليَدّين ديالي عليك.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

الترجمة المغربية القياسية

6 هَادْشِّي عْلَاشْ كَنْفَكّْرَكْ بَاشْ تْحْيِي الْمَوْهِبَة اللِّي عْطَاهَا لِيكْ اللَّهْ مْلِّي حَطِّيتْ عْلِيكْ يْدِّيَّ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




تيموثاوس التانية 1:6
19 Iomraidhean Croise  

وْعَيّط على عشرة د الخدّامة ديالو وْعْطى نْكُل واحد مِنّوم مبلغ كبير د الفلوس وْقالّوم: «بيعو وْشريو بِهُم حتّى نجي.»


وْملّي عمل بولُس يَدّو عليهُم، نزل الروح القُدُس عليهُم وْبداو كيهدرو بْلسونة وْكيتنبّأو.


هَدوك وقّفوهُم قدّام الرُّسُل، الّي صلّاو من جهتوم وْعملو يَدّوم عليهُم.


ما تفرّط شي في المَوهبة الّي فيك، الّي اتّعطات لك بالنبوّة ملّي عملو عليك الشيوخ اليَدّين ديالوم.


إدا علّمْتِ الخوت هَد الشي، غادي تكون واحد الخدّام مزيان د يَسوع المسيح، مغدّي بالكلام د الإيمان والتعْليم المزيان الّي تبعْتِه.


فكّروم بْهَد الشي وْنبّهوم قدّام الرَّبّ باش ما يتدابزو شي بالكلام، الّي ما فيه شي فايدة، وَلكن كيهلك الّي كيسمعوه.


بشّر بالكلام، وْركّز على ديك الشي في وقت مناسب وْغير مناسب، وْوبّخ، وْنهي، وْشجّع بْكُل صبر وْبالتعْليم.


والتعْليم على المعْمودية، وْحطّان اليَدّين، وْقيامة الميّتين، والعقوبة الأبديّة.


على ديك الشي دائمًا غادي نفكّركُم بْهَد الأُمور، واخّا أنتُمَ كتعرفوهُم وْتابتين في الحقّ الّي عندكُم دابا.


هَدي هي البراة التانية الّي كنكتب لكُم، آ الحباب، وْفيهُم بْجوج حاولْتْ نفيّق العقول ديالكُم النقيّة


واخّا أنتُمَ عارفين مزيان هَد الشي كامل، بغيتْ نفكّركُم بلّي الرَّبّ، من بعدما نجّى شعبو من بلاد مصر، هلك هَدوك الّي ما آمنو شي بِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan