Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




تسالونيكي الأولى 4:2 - Northern Mor N T

2 حيت كتعرفو الوَصايا الّي عْطيناها لكُم بالرَّبّ يَسوع،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

الترجمة المغربية القياسية

2 حِيتْ رَاكُمْ كَتْعَرْفُو الْوْصِيَّاتْ اللِّي عْطِينَاكُمْ مْنْ عَنْدْ الرَّبّْ يَسُوعْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




تسالونيكي الأولى 4:2
7 Iomraidhean Croise  

وْعلّموهُم يعملو كُل ما وصّيتْكُم بِه، وْها انا معكُم الأيّام كاملة حتّى نآخر الدنيا."


وْبين الناس الّي هُمَ بلا شريعة، رجعْتْ فحال إدا أنا بلا شريعة باش نربح الّي هُمَ بلا شريعة (واخّا أنا ماشي بلا الشريعة د اللّٰه، وَلكن أنا تحت الشريعة د المسيح).


وْدابا، آ الخوت، كَنْرغبوكُم وْكنطلبو منكُم بالرَّبّ يَسوع بلّي، فحال ما تعلّمْتو منّا كيفاش خصْكُم تتمشّاو وْترضيو اللّٰه، هَيدا تزيدو كتَر وْكتَر، كيفْما كتعملو.


حيت إرادة اللّٰه هي القداسة ديالكُم باش تبعّدو على الزنا،


حيت ملّي كُنّا باقين معكُم، وصّيناكُم بْهَد الشي: "إدا شي واحد ما بغى شي يخدم، ما ياكل شي."


وْكنوصّيوكُم، آ الخوت، بِاسم رَبّنا يَسوع المسيح، باش تبعّدو على كُل أخ الّي كيمشي في الطريق المعوّجة وْماشي على حسب التعْليم الّي قبلوْ منّا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan