Jeremia 2:2 - Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil2 tõmiry ekarotohme Jerusarẽ põkomo a ynara kase: “Ypoetory tomo, wenikehpyra ase poetome oehtopõpyry poko. Zae mexiatose ymaro rokene, yse mexiatose erẽnasenãme kuahtao! Wenikehpyra ase jekahmatopõpyry poko oya xine ona tonorẽ poro, tupito tõ pyra aexihpyry poro. Faic an caibideil |
— Mame toytose ropa jahtao opũtokoxi kuenease, oniotatoh toehse nexiase, naeroro õko tyõtose ya jupõ ke. Osekaroase oya: “Osehxo ase, yzamaro mase. Ajohpe pyra amaro exĩko ase imehnõ maro pyra, ypytyme orĩko ase.” Kuruase jũme oximaro kuehtohme, ypytyme toehse mexiase. Ywy ase Ritonõpo, oturuketyme amaro.
Ynara tykase Ritonõpo: — Izyraeu eneryhtao ya apitoryme, tãkye toehse ywy, uwa epery enery samo ahtãko ona po. Atamurukõ tonese ya ahtao, tãkye exiase tonahsẽ fiku tõ apitorymãkõ enery samo toehse toto ahtao. Yrome ypy Peoa pona toeporehkase toto ahtao, imehnõ neponãmarykõ Paau toahmapitose eya xine, nuriame toehse toh nexiase, tyneponãmake xihpyryme exikety samo.