Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Extara 1:1 - Ritonõpo Omiry: A Bíblia Sagrada na língua Aparai do Brasil

1 Jeimamyry apitorymã po, tuisame toehse Xiro ahtao, Perexia esemy, moro tyrise Ritonõpo a tõmihpyry ae ro Jeremia a. Osenetupuhtoh tyrise eya Xiro kurohtaka sero ripotoh aropotohme pata tõ pona porehme, emero ahno neneryme. Ynara tykase ynororo:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Extara 1:1
23 Iomraidhean Croise  

Mame oxiekyry tõ tamuximãkõ Juta tomo te, Pẽjamĩ tõ maro te, oturuketõ maro, Rewi tõ maro te, imehnõ maro, emero toahmase exiketõ Ritonõpo a ikurohtao xine, tãtakimapitose toto, toytotohkõme Jerusarẽ pona, Ritonõpo Tapyĩ ritohme ropa.


Yrome tozuhse toto Zoropapeu tomo a, Jozue maro, imehnõ typoenõke exiketõ maro. Ynara tykase toto: — Ritonõpo, yna Esẽ Tapyĩ riry poko yna akorehmary se pyra ynanase. Sero rĩko ynanase toiroro, tuisa Xiro, Perexia esẽ nyripohpyry ae ro.


Ritonõpo Tapyĩ riry poko toerohse Izyraeu tõ tamuximãkomo. Tãkye toh kynexine Ajeu tõ omiry etaryke tyya xine te, Zakaria, Ito mũkuru omiry etaryke roropa tyya xine. Mame tõtyhkase toto Ritonõpo Tapyĩ riry poko, Ritonõpo omiry omipona te, tuisa Xiro tõ omihpyry omipona roropa te, tuisa Tariu maro, Arataxerexe maro, enara. Perexia tuisary tõ mokaro.


7me ẽmepyry taropose eya xine Oseahmatoh Wyi poko Iporutatoh maro pyra. Atãkyemãko toh kynexine, Axiria tuisary tyripose Ritonõpo a toto akorehmaneme, Ritonõpo Tapyĩ riry ropa poko.


“Jeimamyry osemazupu po tuisame toehse Xiro ahtao Tapyi tyripose eya Ritonõpo Tapyĩme Jerusarẽ po, moro tao okyno tõ zahkatohme tytororo tynekarorykõme Ritonõpo a. Moro Tapyi kae exiry 27 meturume, ipuroroje 27 meturume.


Mame ynara tykase Extara: — Kure mase, Ritonõpo, yna tamuru tõ Esemy. Oya tyrise tuisa kurohtaka, oeahmary se ehtopo te, kure rokẽ Atapyĩ riry se ehtoh roropa, sero saaro Jerusarẽ po.


Typoetory tõ pyno iporemãkaponanõ tyripose ropa eya.


Tuisa konõto osenetupuhtoh arory tupime pyra mana Ritonõpo a, iporiry sã mokyro eramãko mana typenetatoh ripotohme eya.


Ywy ase ynara ãko Xiro a: ‘Jomi poe tuisame erohnõko mase kowenume, ise jehtoh tyrĩko mase. Pata Jerusarẽ ripõko ropa mase te, Ytapyĩ apõ kehko ripõko roropa mase.’ ”


Ritonõpo a Xiro tymenekase tuisame ehtohme. Eya tyjamihtanohse ynororo imehnõ nonory põkõ poremãkatohme, tuisa tõ jamitunuru enahkapotohme. Pata tõ omõtoh etapuruhmakãko Ritonõpo mana Xiro omõtohme, imehnõ moro omõtoh anapurusaromepyra ropa mana. Ynara ãko mã ynororo Xiro a:


Sero pape Jeremia omihpyryme mana, inyrihpyry poko roropa ekarõko mana. Oturukety Hiukia mũkurume kynexine ynororo. Moroto imehnõ oturuketõ kynexine pata Anatote po, Pẽjamĩ nonory po.


“Ritonõpo Kuesẽkõ tõturuse ro, ynara tykase: ‘Imeĩpo 70me jeimamyry taropose oya xine ahtao Papironia po opyno xine jehtoh enepõko ropa ase oya xine. Mame jomihpyry ae ro oenehtorỹko ropa ase ononorykõ pona ropa.


Soutatu tomo Perexia poe aehtyamo te, Etiopia poe te, Ripia poe roropa aehtyamo imaro mã toto, emero tõsewomatohke, tupuhpyrykõ ewomatohke roropa.


Mame tuisa tapyi konõto tao Tanieu ehse nexiase Papironia poremãkatoh pona Xiro, Perexia esemy a.


Morarame asakoro jeimamyry taropose ahtao Napukotonozo a tuisame toexiry poko, Papironia esẽme toehtoh poko, tõsenehse ynororo koko. Torẽtyke toehse ynororo tõsenehtopõpyry poko, nyhsaromepyra toehse.


Morarame pape tymerose tuisa Tariu a aropotohme emero pata tõ punero emero nonory pona, emero ahno neneryme, emero omiry waro exiketomo a. Ynara tymerose eya pape pokona: “Tãkye rokẽ oexirykõ se ase, torẽtyke pyra.


Jeimamyry apitorymã po tuisame toehse ynororo ahtao, atamorepãko exiase Ritonõpo poe urutõ nymerohpyry poko. Osenetupuhnõko exiase 70me jeimamyry ae, pata Jerusarẽ kararahtopõpyry poko, Ritonõpo nekarohpyry poko urutõ Jeremia a.


Mame ynara tykase João eya xine: — Ritonõpo omiry ekaroneme rokẽ ase. Imũkuru oehtãne rokẽ ase urutõme. Oorypyrykõ irumekatoko. Kuesẽkõ oehnõko mana. Morara exiryke oorypyrykõ irumekatoko aomiry etatohme oya xine. Morara kynako Izaja ekepyry, Ritonõpo omi poe urutõ pake. Moro saaro morara ãko roropa ase oya xine, tykase João eya xine.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan