Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُس 7:13 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

13 و إنتو تَبَطِّلو كَلام الله بِعادَتكُم الإنتو خَبَّرتو النّاس بيهو. و إنتو تَعمِلو حاجات كَتيرَه زي دي.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُس 7:13
14 Iomraidhean Croise  

و كِدا، تَبَطِّلو كَلام الله عَلَشان حَديثكُم.


إنتو ما تَخَلّوهو يَعمِل حاجَه لِأبوهو او أُمّو بَعَد دا.


و نادى ليهو النّاس مَرَّه تانيَه، و قال ليهُم: ”أسمَعو لَي كُلُّكُم، و أفهَمو.


عَلَشان الفَرِّيسِيِّين و كُل اليَهود ما ياكُلو إلّا يَغَسِّلو إيدينُم حَتّى الكوعين، عَشان يَحفَظو عادَة الشُّيوخ.


و الفَرّيسيّين و مُعَلِّمين القانون سألوهو و قالو: ”لِشِنو تَلاميذَك ما بِعيشو بِعادَة الشُّيوخ؟ و لَكِن بَدَل مِن دا ياكلو عيش بِإيد وَسخانَه؟“


و قال ليهُم: ”عِندَكُم تَرتيب كوَيس أن تَرفُضو أمر الله عَلَشان تَحفَظو عادَتكُم!


و كُنتَ بَتقَدَّم في دين اليَهودي فوق كَتيرين مِن أصحابي في أُمَّتي، و كُنتَ أشَد مِنَّهُم في الغيرَه في عادات أبَهاتي.


و الطَّمَع، و السُّكر، و الحَفلات البَطّالَه، و حاجات زي دي. أحَزِّركُم مِنَّها كَمان، زي ما حَزَّرتَكُم قُبّال دا. البِعمِلو حاجات زي دي، ما بِيورَثو مَلَكوت الله.


و عَشان هُم ما بِخَلّو بالُم لِحِكايات اليَهود و أوامِر النّاس البِرَجِعو عَن الحَق.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan