Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُس 4:35 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

35 اليوم داك في المِسا، قال ليهُم: ”نَمشي لِلطَّرف التّاني.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُس 4:35
11 Iomraidhean Croise  

و طَوّالي أمَر التَّلاميذ عَشان يدخُلو المُركَب، و يَمشو قِدّامو لِلجَّمب التّاني، وَكِت ما يَرَسِّل النّاس.


و لَمّا يَسُوع شاف ناس كُتار حَولو، أمَرُم يَمشو لِطَرف البَحَر بِجاي.


و لَمّا يَسُوع مَرَّه تانيَه قَطَع البَحَر في المُركَب لِلجَّمب التّاني، ناس كُتار إتلَمّو ليهو. و هو كان في طَرف البَحَر.


و طَوّالي يَسُوع دَخَّل تَلاميذو في المُركَب، عَشان يَمشو قُبَّالو لِلطَّرف التّاني لِبيت صَيدا، و هو صَرَف النّاس.


و خَلّاهُم، و دَخَل المُركَب مَرَّه تانيَه، و مَشى لِلطَّرف التّاني.


و في يوم مِن الأيام، دَخَل المُركَب، هو و تَلاميذو، و قال ليهُم: ”خَلّونا نَمشي لِلجَّمب الآخِر مِن البَحَر.“ و سافَرو.


و قال ليهُم: ”إيمانكُم وين؟“ و خافو و إتعَجَّبو، و قالو بَعضَهُم لِبَعض: ”دا هو مِنو اليأمُر الهَبوب و المويَه حَتّى يَطيعوهو؟“


بَعَد كِدا، يَسُوع مَشى لِلجَّمب التّاني لِبَحَر الجَّليل، الهو بَحَر تَبَريَّه.


و دَخَلو المُركَب، و كانو ماشين يَقطَعو البَحَر لِكَفْرَنَاحُوم. و الواطَه بِقَت اللّيل، و يَسُوع لِسَّع ما كان جا ليهُم.


و لَمّا لِقوهو في الجَّمب التّاني لِلبَحَر، قالو ليهو: ”يا مُعَلِّم، إنتَ جيت هِنا مِتين؟“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan