Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُس 3:33 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

33 و رَدَّ عَليهُم و قال: ”مِنو أُمّي و أخواني؟“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُس 3:33
9 Iomraidhean Croise  

و لَمّا أهلو سِمِعو عَن دا، مَرَقو لِيَمسِكوهو، فِشان قالو: ”هو مَجنون.“


و ناس كُتار كانو قاعِدين حَولو، و قالو ليهو: ”أُمَّك و أخوانَك في بَرَّه يَطلُبوك.“


و إتلَفَت لِلنّاس الكانو قاعِدين حَولو و قال: ”أهُم ديل أُمّي و أخواني!


دا ما هو النَّجّار؟ وَلَد مَرْيَم، و أخو يَعْقُوب، و يُوسِي، و يَهُوذَا، و سِمْعَان؟ و أخواتو ما هِنا مَعانا؟“ و بِقو زَعلانين مِنّو.


و قال ليهُم: ”كُنتو بِتفَتِّشو عَلي لِشِنو؟ ما كُنتو بِتَعرِفو أنا لازِم أكون في بيت أبوي؟“


يَسُوع قال ليها: ”مالِك و مالي، يا سِت؟ ساعتي لِسَّع ما جات.“


عَشان كِدا، مِن هَسَّع ما بِنَعرِف واحِد بِحَسَب الجِّسم. و إذا عِرِفنا المَسيح حَسَب الجِّسم، هَسَّع ما بِنَعرِفو كِدا.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan