Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُس 10:49 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

49 و يَسُوع وَقَف و قال: ”نادوهو.“ و نادو العَميان و قالو ليهو: ”شِد حيلَك. قوم، هو بِناديك.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُس 10:49
9 Iomraidhean Croise  

و شوف! جابو ليهو زول مَفلوج، و هو راقِد في بِرِش. و لَمّا يَسُوع شاف إيمانُم، قال لِلمَفلوج: ”شِد حيلَك، يا وَلَدي، خَطاياك مَغفورَه ليك.“


و رَمى توبو و نَطَّ، و جا لِيَسُوع.


و يَسُوع وَقَف و أمَرُم يَجيبوهو ليهو. و لَمّا قَرَّب، يَسُوع سَألو،


و لَمّا قالَت كِدا، مَشَت و نادَت أُخُتا مَرْيَم بِالسِّر، و قالَت ليها: ”المُعَلِّم جا، و هو بِناديكي.“


و عَلَشان كِدا، هو كان لازِم يَكون زي أخوانو في كُلّو حاجَه، عَلَشان يَكون رَئيس قُسُس رَحيم و أمين في حاجات الله. و عَشان يَدفَع عَن خَطايا النّاس.


عَشان ما عِندَنا رَئيس قُسُس الما بِقدَر يَفهَم و يَرحَم ضعفاتنا. لَكِن عِندَنا واحِد الكان مُجَرَّب في كُلّو حاجَه زيَنا، لَكِن ما عَمَل خَطيَّه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan