Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُس 1:43 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

43 و أمَرو بِشِدَّه و صَرَفو طَوّالي،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُس 1:43
7 Iomraidhean Croise  

و عُيونُم إنفَتَحو. و يَسُوع كَلَّمُم بِقُوَّه و قال: ”شوفو، ما تَخَلّو واحِد بِعرِف دا.“


و طَوّالي الجِّزام فات مِنّو، و هو بِقى نَضيف.


و قال ليهو: ”شوف ما تَكَلِّم أي حاجَه لِأي زول أبَداً. لَكِن أمشي، و وَرّي نَفسَك لِلقَسّيس، و قَدِّم الضَّبيحَه عَلَشانَك بِقيت نَضيف، زي ما أمَر مُوسَى، عَشان شَهادَه لِلنّاس.“


و يَسُوع أمَرُم شَديد أن ما يَقولو هو مِنو.


و هو أمَرُم شَديد ما يَخَلّو واحِد يَعرِف بِدا. و كَلَّمُم يَدُّوها عَشان تَاكُل.


و أمَرُم ما يَكَلِّمو واحِد. لَكِن بِقَدُر ما أمَرُم، هُم كانو يَخَبِّرو النّاس زِيادَه بِكَتير.


و والِديها إستَغرَبو، و يَسُوع أمَرُم عَشان ما يَكَلِّمو زول بِالحَصَل.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan