Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتَّى 8:26 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

26 و هو قال ليهُم: ”يا ناس الإيمانكُم ناقِص، إنتو خايفين لِشِنو؟“ بَعدين قام و أمَر الهَبوب و البَحَر بِشِدَّه، و هُم سَكَتو بِالتَّمام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتَّى 8:26
24 Iomraidhean Croise  

و لَكِن يَسُوع عِرِف كَلامُم و قال: ”يا قَليلين الإيمان، لِشِنو بِتِتكَلَّمو بين نُفوسكُم، و بِتقولو ما عِندَكُم عيش؟


و قال ليهُم: ”عَلَشان إيمانكُم قَليل. عَشان بِالحَق أقول ليكُم، إذا كان ليكُم إيمان زي تيراب خَردَل، بِتقولو لِلجَّبَل دا: إتحَرَّك مِن هِنا لِلمَحَل هِناك، و هو يِتحَرَّك. و ما في حاجَه بِتكون ما مُمكِن ليكُم.


و لَكِن إذا كان الله يَلَبِّس زي دا قَش الخَلا، اليَكون في النَّهار دا و بُكرَه بِرموهو في الفُرن، كيف ما داير أكتَر أن يَلَبِّسكُم إنتو، يا قَليلين الإيمان؟


و النّاس إستَغرَبو و قالو: ”مِنو الإنسان دا؟! لِغايَة الهَبوب و البَحَر يَسمَعو لِكَلامو!“


و يَسُوع وَبَّخو و قال: ”أسكُت، و أمرُق مِنّو!“ و بَعَد ما الشّيطان رَماهو في الوَسِط، طَلَع مِنّو بِدون ما يَجرَحو.


و إِبْرَاهِيم لِسَّع ما شَكَّ بِوَعَد الله، لَكِن بِقى شَديد في الإيمان، و أدّا المَجد لِلَّه.


و في إيدو كِتاب صَغَيِر مَفتوح. و هو خَتَّ كِراعو اليَمين عَلى البَحَر، و الشِّمال عَلى الأرض.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan