Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَتَّى 21:21 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

21 يَسُوع رَدَّ و قال ليهُم: ”أقول ليكُم الحَق، إذا عِندَكُم إيمان، و ما تَشِكّو في قُلوبكُم، إنتو ما بِتَعمِلو بَس الأنا عَمَلتو لِلشَّجَرَه، لَكِن إذا بِتقولو لِلجَّبَل دا: أمشي، أرمي نَفسَك في البَحَر، بِكون كِدا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَتَّى 21:21
9 Iomraidhean Croise  

و يَسُوع قال: ”تَعال.“ و بُطْرُس نَزَل مِن المُركَب و مَشى عَلى المويَه، و جا لِيَسُوع.


و قال ليهُم: ”عَلَشان إيمانكُم قَليل. عَشان بِالحَق أقول ليكُم، إذا كان ليكُم إيمان زي تيراب خَردَل، بِتقولو لِلجَّبَل دا: إتحَرَّك مِن هِنا لِلمَحَل هِناك، و هو يِتحَرَّك. و ما في حاجَه بِتكون ما مُمكِن ليكُم.


لَمّا التَّلاميذ شافو دا، إستَغرَبو و قالو: ”كيف الشَّجَرَه يِبسَت طَوّالي؟“


و لَكِن أولاد المَلَكوت، بِرموهُم بَرَّه في الضُّلُمَّه. هِناك بِيَبكو و بِعَضّو الأسنان.“


و إذا كان عِندي هَديَّة النُّبوَّه، و بَعرِف كُل الأسرار، و كُلّو مَعرِفَه، و إذا كان عِندي كُل الإيمان لِغايَة ما أحَرِّك الجِبال، و لَكِن ما عِندي مَحَبَّه، أنا ما حاجَه.


لَكِن لازِم يَسأل بِإيمان، و ما بِشِك كُلّو كُلّو. أي واحِد البِشِك، هو زي موج البَحَر الريح تَهِبّو لِهِنا و لِهِناك و تَرميهو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan