Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 8:9 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

9 و سألوهو تَلاميذو، و قالو: ”مَعنى المَثَل دا شِنو؟“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 8:9
9 Iomraidhean Croise  

بَعدين التَّلاميذ قَرَّبو ليهو و قالو ليهو: ”لِشِنو تَكَلِّمُم بِأمثال؟“


أسمَعو إنتو، مَثَل المُزارِع.


بَعدين خَلّى الجَّمَع و مَشى لِلبيت. و تَلاميذو قَرَّبو ليهو و قالو: ”وَرّينا مَعنى مَثَل القَش الفي الزِّراعَه.“


و لَكِن بُطْرُس قال ليهو، ”وَرّينا مَعنى المَثَل.“


و لَمّا كان بَراهو، النّاس الكانو حَولو مَعَ الإتناشَر سَألو عَن الأمثال.


يَسُوع ما كَلَّمُم بِدون مَثَل، لَكِن هو وَرّا مَعنى كُلّو شي لِتَلاميذو لَمّا كانو بَراهُم.


بَعَد دا ما بَسَمّيكُم خَدّامين، عَشان الخَدّام ما بِيَعرِف البيَعمِل سَيِدو. لَكِن أنا سَمّيتكُم مَحبوبين، عَشان أنا كَلَّمتَكُم بِكُل السِّمِعتو مِن أبوي.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan