Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 7:9 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

9 و لَمّا يَسُوع سِمِع الكِلمات دي، إتعَجَّب مِنّو و إتلَفَت لِلنّاس التِبِعوهو و قال: ”أقول ليكُم، أنا ما لِقيت و لا في إِسْرَائِيل إيمان قَدُر دا.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 7:9
9 Iomraidhean Croise  

بَعدين يَسُوع رَدَّ عَليها و قال: ”يا سِت، إيمانِك عَظيم. خَليهو بِكون ليكي زي ما إنتي عاوزَه.“ و بِتّا بِقَت تَمام مِن السّاعَه ديك.


و لَمّا يَسُوع سِمِعو، إستَغرَب، و قال لِلنّاس الكانو يَتبَعوهو: ”الحَق أقول ليكُم، أنا ما لِقيت و لا واحِد في إِسْرَائِيل عِندو إيمان زي دا.


و بَعَد ما طَلَّع الشّيطان، الأبكَم إتكَلَّم. و النّاس إستَغرَبو و قالو: ”حاجَه زي دي ما شافوها أبَداً في إِسْرَائِيل.“


و وَكِت ما رَجَعو المُرَسَّلين لِلبيت، لِقو الخَدّام بِقى طَيب.


و يَسُوع قال لِلمَرَه: ”إيمانِك خَلَّصِك. أمشي بِالسَّلام.“


عَشان أنا كَمان راجِل تِحِت السُّلطَه، و عِندي عَساكِر تِحِت إيدي. أقول لِدا: أمشي، و يَمشي. و لِتاني: تَعال، و يَجي. و لِخَدّامي: أعمِل دا، و يَعمِلو.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan