Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 17:6 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

6 و الرَّب قال: ”إذا عِندَكُم إيمان زي تيراب خَردَل، كُنتو بِتقولو لِلشَّجَرَه دي: أمرُقي مِن الأرض، و كوني مَزروعَه في البَحَر. و بِكون كِدا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 17:6
13 Iomraidhean Croise  

و يَسُوع قال: ”تَعال.“ و بُطْرُس نَزَل مِن المُركَب و مَشى عَلى المويَه، و جا لِيَسُوع.


و قال ليهُم: ”عَلَشان إيمانكُم قَليل. عَشان بِالحَق أقول ليكُم، إذا كان ليكُم إيمان زي تيراب خَردَل، بِتقولو لِلجَّبَل دا: إتحَرَّك مِن هِنا لِلمَحَل هِناك، و هو يِتحَرَّك. و ما في حاجَه بِتكون ما مُمكِن ليكُم.


يَسُوع رَدَّ و قال ليهُم: ”أقول ليكُم الحَق، إذا عِندَكُم إيمان، و ما تَشِكّو في قُلوبكُم، إنتو ما بِتَعمِلو بَس الأنا عَمَلتو لِلشَّجَرَه، لَكِن إذا بِتقولو لِلجَّبَل دا: أمشي، أرمي نَفسَك في البَحَر، بِكون كِدا.


هو زي حَبَّة خَردَل. لَمّا تَكون مَزروعَه في الأرض، هي أصغَر كُل التّيراب العَلى الأرض.


و يَسُوع قال ليهو: ”تَقول: إذا تَقدَر! كُلّو شي مُمكِن لِلزّول البِصَدِّق.“


هو زي تيراب خَردَل، زول أخَدا و رَماها في زِراعتو. و طَلَع، و بِقى شَجَرَه. و طير السَّما قَعَد في فُروعا.“


خَلّونا نَقول واحِد مِنَّكُم عِندو خَدّام بِشتَغِل في الزِّراعَه، ولّا بِحرَس الخِرفان. هو بِقول ليهو وَكِت ما جا مِن الزِّراعَه: تَعال طَوّالي و أقعُد و أُكُل؟


و جَرى لِقِدّام و طِلِع شَجَرَة جِمّيزَه عَشان يَشوفو، عَشان يَسُوع قَرَّب يَفوت مِن هِناك.


و لَمّا شافا، الرَّب كان عِندو رَحمَه ليها و قال ليها: ”ما تَبكي.“


و يُوحَنَّا نادى إتنين مِن تَلاميذو، و رَسَّلُم لِيَسُوع و قال: ”إنتَ هو الجّاي؟ ولّا نَنتَظِر واحِد غيرَك؟“


و إذا كان عِندي هَديَّة النُّبوَّه، و بَعرِف كُل الأسرار، و كُلّو مَعرِفَه، و إذا كان عِندي كُل الإيمان لِغايَة ما أحَرِّك الجِبال، و لَكِن ما عِندي مَحَبَّه، أنا ما حاجَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan