Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




لُوقَا 12:9 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

9 و البِنكِرني قِدّام النّاس، أنا كَمان بَنكِرو قِدّام مَلائِكَة الله.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




لُوقَا 12:9
15 Iomraidhean Croise  

لَكِن البِنكِرني قِدّام النّاس، أنا كَمان بَنكِرو قِدّام أبوي الفي السَّما.


و لَكِن هو رَدَّ عَليهُم و قال: أقول ليكُم الحَق، أنا ما عارِفكُم.


لَمّا إبن الإنسان بِجي في مَجدو، و كُل المَلائكَه مَعاهو، في الوَكِت داك بِيَقعُد عَلى كُرسي مَجدو.


بَعدين هو بِقول لِلنّاس في شِمالو: أمشو مِنّي، يا مَلعونين، لِلنّار الأبَديَّه المَجَهَّزَه لِإبْلِيس و مَلائكَتو.


و بَعدين بَكَلِّمُم: ما عِرِفتَكُم أبَداً. أمشو مِنّي، إنتو البِتَعمِلو الخَطيَّه.


الزّول البِكون خَجلان مِنّي، و مِن كَلامي بين ناس الزَّمَن الزّاني الخاطي دا، إبن الإنسان بِكون خَجلان مِنّو كَمان، لَمّا بِجي في مَجد أبوهو مَعَ المَلائكَه المُقَدَّسين.“


و أقول ليكُم، بِكون فَرَح زي دا قِدّام مَلائِكَة الله، بِخاطي واحِد يَتوب.“


لَكِن هو نَكَر و قال: ”يا مَرَه، أنا ما بَعرِفو.“


عَشان إذا واحِد يَكون خَجلان مِنّي و مِن كَلامي، إبن الإنسان بِكون خَجلان مِنّو وَكِت ما يَجي في مَجدو و في مَجد الأبو و المَلائكَه المُقَدَّسين.


إذا نَصبُر، بِنَملِك مَعاهو كَمان. و إذا نَنكُرو، هو بِيَنكُرنا كَمان.


كُل البِنكُر الإبن، ما عِندو الأبو كَمان. و البِعتَرِف بِالإبن، عِندو الأبو كَمان.


و هَسَّع، يا أولاد، أسكُنو فيهو، عَشان إذا يَظهَر، يَكون عِندَنا تأكيد، و ما نَخجَل مِنّو لَمّا يَجي.


أنا بَعرِف أعمالَك. و شوف، أنا خَتّيت قِدَّامَك باب مَفتوح، و ما في واحِد يَقدَر يَقفِلو. بَعرِف إنتَ عِندَك شوَيَة قُوَّه، و حَفَظتو كلمَتي و ما نَكَرتَ إسمي.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan