Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 7:15 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

15 و اليَهود كانو بِستَغرَبو مِنّو، و قالو: ”مِن وين يَعرِف الكُتُب و هو ما إتعَلَّم؟“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 7:15
18 Iomraidhean Croise  

و جا لِوَطَنو و بِقى يَعَلِّمُم في بيت الرَّب حَتّى النّاس إستَغرَبو و قالو: ”الإنسان دا لِقى الحِكمَه دي و القُوّات مِن وين؟


و لَمّا سِمِعو دا، إستَغرَبو. و خَلّوهو و مَرَقو.


و لَمّا النّاس الكُتار سِمِعوهو، إستَغرَبو مِن تَعليمو.


و كُل السِمِعوهو إتعَجَّبو مِن فَهمو و رَدّو.


و كُلُّهُم كانو يَشهَدو ليهو، و يِتعَجَّبو مِن كَلام النِّعمَه الطَّلَع مِن خَشمو. و قالو: ”ما هو وَلَد يُوسِف؟“


و دي شَهادَة يُوحَنَّا، لَمّا اليَهود مِن أُورُشَلِيم رَسَّلو ليهو قُسُس و لاويين عَشان يَسألوهو: ”إنتَ مِنو؟“


و اليَهود كانو بِفَتِّشو عَليهو في العيد، و يَقولو: ”هو وين؟“


لَكِن، ما في واحِد كان بِتكَلَّم عَنّو قِدّام النّاس بِسَبَب الخوف مِن اليَهود.


الحُرّاس رَدّو عَليهُم و قالو: ”ما في واحِد إتكَلَّم زي الرّاجِل دا أبَداً.“


و وَكِت بُولُس كان بِتكَلَّم فِشان نَفسو، فَسْتُوس قال بِصوت عالي: ”إنتَ مَجنون، يا بُولُس! مَعرِفتَك العَظيمَه عَمَلَتَك تَكون مَجنون.“


و لَمّا شافو شُجاعَة بُطْرُس و يُوحَنَّا، و لِقوهُم رُجال ما مِتعَلِّمين و زي أي زول تاني، هُم إتعَجَّبو. و عِرفوهُم كانو مَعَ يَسُوع.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan