Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 6:41 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

41 و اليَهود نَقنَقو عَليهو، عَشان هو قال: ”أنا هو العيش النَزَل مِن السَّما.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 6:41
14 Iomraidhean Croise  

و الفَرّيسيّين و مُعَلِّمين القانون إشتَكو و قالو: ”الرّاجِل دا بِقبَل الخاطيين و بياكُل مَعاهُم.“


و لَمّا كُل النّاس شافو دا، نَقنَقو و قالو: ”هو زي ضيف دَخَل عِند راجِل خاطي.“


و الفَرّيسيّين و مُعَلِّمين القانون نَقنَقو عَلى تَلاميذو و قالو: ”لِشِنو بِتاكلو و بِتَشرَبو مَعَ البِلِمّو الضَّريبَه و الخاطيين؟“


و دي شَهادَة يُوحَنَّا، لَمّا اليَهود مِن أُورُشَلِيم رَسَّلو ليهو قُسُس و لاويين عَشان يَسألوهو: ”إنتَ مِنو؟“


عَشان عيش الله، هو اليَنزِل مِن السَّما، و يَدّي حَياة لِلدُّنيا.“


و يَسُوع رَدَّ عَلِّهُم و قال: ”ما تَنَقنِقو في بينكُم.


أنا هو عيش الحَياة.


دا هو العيش النَزَل مِن السَّما. الأبَهات أكَلو المَنّا في الخَلا و ماتو. لَكِن الياكُل مِن العيش دا، يَعيش لِلأبَد.“


و كَتير مِن تَلاميذو، لَمّا سِمِعو الكَلام دا قالو: ”الكَلام دا صَعب. مِنو يَقدَر يَسمَعو؟“


بَعَد كِدا، كُتار مِن تَلاميذو خَلّوهو، و ما تِبِعوهو تاني.


و كان في كَلام كَتير مِن النّاس مِن جِهَتو. بَعَض مِنَّهُم قالو: ”هو راجِل صالِح،“ و ناس تانيين قالو: ”لا، هو بِغِش النّاس.“


و ما نَنَقنِق زي ما بَعض مِنَّهُم نَقنَقو، و مَلاك الموت كَتَلُم.


و ديل يَشتَكو و يَنَقنِقو، و هُم يَمشو حَسَب شَهوَاتُم. و خُشومُم يِتكَلَّمو بِكِلمات كِبِر، و يَشوفو الوشوش فِشان الفايدَه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan