Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 12:8 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

8 عَشان المَساكين مَعاكُم في كُلّو وَكِت، لَكِن أنا ما مَعاكُم في كُلّو وَكِت.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 12:8
9 Iomraidhean Croise  

عَشان المَساكين مَعاكُم في كُلّو وَكِت، و لَكِن أنا ما بَكون مَعاكُم في كُلّو وَكِت.


المَساكين مَعاكُم دايماً، و في أي وَكِت الإنتو عاوِزين، تَقدَرو تَعمِلو ليهو الخير. و لَكِن أنا ما بَكون مَعاكُم دايماً.


و يَسُوع قال ليهُم: ”لِسَّع النّور مَعاكُم لِمُدَّه قِصَيرَه. أمشو ما دام ليكُم نور، قُبّال ما الضُّلُمَّه تَجي عَليكُم. و البِمشي في الضُّلُمَّه ما بِيَعرِف هو ماشي وين.


يا أولادي، أنا مَعاكُم مُدَّه قِصَيرَه بَعَد دا. إنتو بِتفَتِّشو عَلي. و زي ما أنا قُلتَ لِليَهود، بَقول ليكُم: المَحَل الأنا ماشي ليهو، إنتو ما بِتَقدَرو تَجو.


يَسُوع قال ليهُم تاني: ”أنا بَمشي، و إنتو بِتفَتِّشو عَلي، و تَموتو في خَطِيَّتكُم. و المَحَل الأنا ماشي ليهو، إنتو ما بِتَقدَرو تَجو ليهو.“


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan