Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 11:43 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

43 و لَمّا قال دا، كورَك بِصوت عالي: ”لَعَازَر، أمرُق بَرَّه!“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 11:43
12 Iomraidhean Croise  

و خافو خوف شَديد و قالو بَعضَهُم لِبَعض: ”مِنو دا؟ عَشان الهَبوب و البَحَر يَطيعوهو!“


و أنا عِرِفتَ إنتَ دايماً بِتَسمَع لَي. لَكِن عَشان النّاس ديل الواقفين هِنا، أنا قُلتَ دا، عَشان هُم يآمِنو إنتَ رَسَّلتَني.“


و المَيِّت مَرَق، و إيدينو و رِجلينو مَربوطين بِرُباط، و وَشّو مَلفوف بِقُماش. و يَسُوع قال ليهُم: ”فِكُوهو، و خَلّوهو يَمشي.“


بَعَد سِتَة أيام قُبّال عيد الفِصَح، يَسُوع جا لِبيت عَنيا، و دا المَكان لَعَازَر كان يَسكُن فيهو. و يَسُوع كان قَوَّم لَعَازَر مِن بين المَيِّتين.


و لَمّا ناس كُتار مِن اليَهود عِرفو يَسُوع كان هِناك، هُم جو، مُش عَشان يَسُوع بَس، لَكِن كَمان عَشان يَشوفو لَعَازَر، القَوَّمو مِن بين المَيِّتين.


و لَمّا بُطْرُس شاف دا، قال لِلنّاس: ”يا رُجال إِسْرَائِيل، مالكُم تِستَغرَبو مِن دا؟ و لِشِنو تَعاينو لينا زي نِحنا عَمَلنا الرّاجِل دا يَمشي بِقُوَّتنا ولّا عَشان نِحنا قِدِّيسين؟


و بُطْرُس قال: ”ما عِندي فِضَّه ولّا دَهَب، لَكِن العِندي بَدّيهو ليك. بِإسم يَسُوع النّاصِري، قوم و أمشي.“


و بُطْرُس قال ليهو: ”يا إينياس، يَسُوع المَسيح يَشفيك. قوم، و فَرِّش عَنقَرِيبَك.“ و هو قام طَوّالي.


و بُطْرُس مَرَّق كُلُّهُم بَرَّه و رَكَع عَلى رُكبَتيهو و صَلّى. و بَعَد دا، إتلَفَت لِلجِّسِم و قال: ”يا طابيثا، قومي.“ و هي فَتَحَت عُيونا، و لَمّا شافَت بُطْرُس، قَعَدت.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan