Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




يُوحَنَّا 1:9 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

9 النّور الحَقيقي البِنَوِّر كُلّو إنسان كان جاي لِلدُّنيا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




يُوحَنَّا 1:9
15 Iomraidhean Croise  

و لَكِن إذا كان عينَك ما بَسيطَه، جِسمَك كُلّو يَكون مَليان ضَلام. و كِدا، إذا كان النّور العِندَك بِكون ضَلام، كَم بِكون الضَّلام.


و إذا كان جِسمَك كُلّو مَنَوَّر و ما فيهو ضُلُمَّه، جِسمَك يَبقى مَنَوَّر كُلّو، زي ما الفانوس بِوَلِّع ليك.“


الحَياة كانَت فيهو، و الحَياة كانَت نور النّاس.


هو جا لِلشَّهادَه عَشان يَشهَد لِلنّور، عَشان كُل النّاس بِآمِنو بِواسطَتو.


أنا جيت عَشان أكون نور لِلدُّنيا، عَشان كُل البِآمِن بي ما بِستَنّى في الضُّلُمَّه.


يَسُوع قال ليهو: ”أنا هو الطَّرِيق و الحَق و الحَياة. ما في واحِد يَجي لِلأبو إلّا بي.


أنا هو شَجَرَة العِنَب الحَقيقي، و أبوي هو الجِّنايني بِتاع العِنَب.


يَسُوع رَدَّ و قال ليهُم: ”الحَق الحَق أقول ليكُم، مُش مُوسَى الأدّاكُم المَنّا مِن السَّما، لَكِن أبوي يَدّيكُم العيش الحَقيقي مِن السَّما.


و كان في كَلام كَتير مِن النّاس مِن جِهَتو. بَعَض مِنَّهُم قالو: ”هو راجِل صالِح،“ و ناس تانيين قالو: ”لا، هو بِغِش النّاس.“


إذا نَقول: ”ما عِندَنا خَطيَّه،“ نَغِش نُفوسنا، و الحَق ما فينا.


و مَعَ داك، أمر جَديد أكتِب ليكُم. و هو الحَق فيهو و فيكُم، عَلَشان الضُّلُمَّه ماشيَه، و النّور الحَقيقي هَسَّع بِنَوِّر.


و بِنَعرِف إبن الله جا و أدّانا فَهم عَشان نَعرِف هو الحَق. و نِحنا في الحَق، يَعني في إبنو يَسُوع المَسيح. دا هو الإلَه الحَقيقي و الحَياة الأبَديَّه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan