Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




أعمال الرُّسُل 18:13 - كِتاب العَهد الجَّديد مِن الكِتاب المُقَدَّس

13 و قالو: ”الرّاجِل دا يِترَجّى النّاس حَتّى يَعبُدو الله بِعَكس القانون.“

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




أعمال الرُّسُل 18:13
7 Iomraidhean Croise  

اليَهود قالو ليهو: ”عِندَنا قانون، و حَسَب قانونّا، هو لازِم يَموت، عَشان هو عَمَل نَفسو إبن الله.“


و لَكِن إذا كان سؤَال عَن كِلمات و أسامي و عَن قانونكُم، شوفوها إنتو. أنا ما داير أكون قاضي في الحاجات دي.“


و هو كان بِتكَلَّم في بيت الرَّب كُلّو سَبِت، و يَرَضّي اليَهود و ناس إغريقيين.


و كورَكو: ”يا رُجال إِسْرَائِيل، ساعِدونا! دا هو الرّاجِل البِعَلِّم كُل النّاس في كُلّو مَكان ضِد الشَّعب و القانون و المَحَل دا. و هو كَمان جاب ناس إغريقيين لِلهيكَل، و نَجَّس المَحَل المُقَدَّس دا.“


و بُولُس قال في رَدّو: ”أنا ما عَمَلتَ خَطيَّه ضِد قانون اليَهود ولّا ضِد الهيكَل ولّا ضِد قَيصَر.“


و جابو شاهِدين كِضِب البِقولو: ”الرّاجِل دا ما بِوَقِّف أبَداً يتكَلَّم كِلمات بَطّالَه ضِد المَحَل المُقَدَّس دا و ضِد القانون.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan