Neemiya 4:2 - Wëël Jwøk2 Ni ö eni ni cääne, ni jøøa näk odwätö ki eni ki jø leny mo Cameria nutö buute, ni kööe, ni «?Jø Juuth moø no onø päth bäät upge yøø, ge tïïcge ŋø? ?Aŋø, geni, ge cäŋa kiir marge dwøk kare jïge? ?Aŋø, løny jïge ki man cïpge ko olämme? ?Ni løny jïge ki man thöörge kiir ki dïcäŋ aciel? ?Aŋø, geni, kïte moa gëëdö ki geni moa näk oniruuth na no oraany maaci, løny jïge ki man cäŋge gëëdö ki ge?» Faic an caibideil |
'Ba kanya tïme na cäŋa cïp kiir mar Jerucalem kur keere yie na mar Jwøk, jø tuuŋ Libay amanynyi yïth kwöra bëëtge yïthge bëët, ni käl geni Jerucalem nee cäŋ manøgø mana cïp kiir yie kur keere na mar Jwøk wøørge ki met ec, ki dudi mo dwøk met ec, ki dudi mo wär ka athiliiŋŋi, ki mo pwöt ki thøme ki thøp-othïënhö.
ni «Mikiya nyï Mörëcëth dwør Jwøk akøbe yïth nïra beet Edhekaya ni ena nyeny Juuda; ena cäänö ki jø Juuda bëët ni kööe, ni ‹Luumma caan Wuuö Jwøki, eni na wïth jammi bëët beeye en: « ‹Dhayan na näk Jerucalem oränynyi, ni puuri na pwöth jaak, ni ö thuurri mana näk Øt Jwøk ogeer bääte ni tuue ka abuŋŋe.›
«Kiper manøgønø, beerra man ŋäyï gø ni kwanyï tiere ki man näk mo luubö mana caan ki man dwøk Jerucalem kare ki man cäŋi geerrø, këël kanyo ö ŋata näk wïïe othïïmmö ki maaw, ŋato käär jiy, otïmö na cwiiri abïriiø kwöre abïriiø, ki cwiiri abïriiø kwöre ma pïërabïciel ka ariiø. Jerucalem cäŋ ka geerrø ni da nyeŋ jïëthe ki kwör gwøk røk mo teek. 'Ba kar kaace beeye cäŋ gïï mo leth.