Marcus 7:37 - Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 198637 Chuir e ioghnadh anabarrach orra agus thuirt iad, “Nach math a rinn e a h‑uile nì, gu ruig claisneachd a thoirt dha na bodhair agus cainnt dha na balbhain.” Faic an caibideilAm Bìoball Gàidhlig 199237 Agus bha iad gu ro‑mhòr air an lìonadh le iongantas, ag ràdh, Rinn e na h‑uile nithean gu math: tha e araon a’ tabhairt air na bodhair gun cluinn iad, agus air na bailbh gun labhair iad. Faic an caibideilAm Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 199237 Agus bha iad gu ro‑mhòr air an lìonadh le iongantas, ag ràdh, Rinn e na h‑uile nithean gu math: tha e araon a’ tabhairt air na bodhair gun cluinn iad, agus air na bailbh gun labhair iad. Faic an caibideilAn Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 201737 Agus bha iad fo iongnadh thar tomhais, ag ràdh, “Rinn e a h‑uile rud gu math. Tha e fiù 's a' toirt air na bodhair cluinntinn agus air na balbhain bruidhinn.” Faic an caibideilTiomnadh Nuadh (MacEachen) 187537 Agus ʼsann is ro-mhua ghabh iad iongantas, a g-radh: Rinn e a h-uile ni gu math; thug e air na bodhair cluinntinn, agus air na balbhain labhairt. Faic an caibideil |