Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 7:3 - Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986

3 (Oir cha bhi na Pharasaich no na h‑Iùdhaich gu lèir ag ithe gun an làmhan a ghlanadh an toiseach, a‑rèir cleachdadh an athraichean.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

3 Oir chan ith na Pharasaich agus na h‑Iùdhaich uile biadh, mura ionnlaid iad an làmhan gu minig, a’ coimhead beul-aithris nan seanairean.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

3 Oir chan ith na Pharasaich agus na h‑Iùdhaich uile biadh, mura ionnlaid iad an làmhan gu minig, a’ coimhead beul‐aithris nan seanairean.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

3 (Oir chan ith na Pharasaich 's na h‑Iùdhaich gu lèir biadh mura nigh iad an làmhan gu faiceallach, a' cumail dualchas nan èildearan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

3 Oir cha n-ith na Phairisich, agus na h-Iudhaich uile biadh, mur nigh iad an lamhan gu tric, a leanail beul-aithris nan seanairean.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 7:3
10 Iomraidhean Croise  

Mar sin tha sibh a' cur ás do dh'fhacal Dhè leis a' chleachdadh a tha sibh air a chumail a' dol. Agus is iomadh nì dha leithid a tha sibh a' dèanamh.”


Dh'fhaighnich na Pharasaich agus na sgrìobhaichean dheth, “Carson nach eil do dheisciobail-sa a' dèanamh a‑rèir cleachdadh nan athraichean ach ag ithe 's gun an làmhan glan?”


Feuchaibh nach dèan neach sam bith ur cur an sàs le feallsanachd a tha faoin agus meallta. 'S ann air beachdan dhaoine agus air teagasgan mu nàdar na cruinne a tha seo air a stèidheachadh, agus chan ann idir air Crìosd.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan