Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 7:28 - Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986

28 “A Thighearna, faodaidh na cuileanan fon bhòrd an sprùilleach a dh'fhàgas a' chlann ithe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

28 Agus fhreagair ise agus thubhairt i ris, Is fìor sin, a Thighearna: gidheadh, ithidh na coin fon bhòrd de spruilleach na cloinne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

28 Agus fhreagair ise agus thubhairt i ris, Is fìor sin, a Thighearna: gidheadh, ithidh na coin fon bhòrd de spruilleach na cloinne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

28 Ach fhreagair i e, “Seadh, a Thighearna, ach ithidh fiù 's na coin fon bhòrd sprùilleach na cloinne.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

28 Ach fhreagair ise, us thuirt i ris: Tha, a Thighearna, oir ithidh na cuileinean foʼn bhord de chriomagan na cloinne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 7:28
15 Iomraidhean Croise  

Thuirt esan rithe, “Leig leis a' chloinn a bhith air an sàsachadh an toiseach, oir chan eil e ceart biadh na cloinne a ghabhail 's a thilgeil gu na cuileanan.” Fhreagair ise,


Thuirt esan rithe, “A chionns gun tuirt thu sin, bi falbh, oir tha an deamhan air gabhail a‑mach à do nighinn.”


Ged as mise as lugha a‑measg a shluaigh, dh'earb Dia gu gràsmhor rium a bhith a' searmonachadh dha na Cinnich soisgeul Chrìosd a tha cho saidhbhir 's nach gabh e rannsachadh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan