Marcus 7:27 - Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 198627 Thuirt esan rithe, “Leig leis a' chloinn a bhith air an sàsachadh an toiseach, oir chan eil e ceart biadh na cloinne a ghabhail 's a thilgeil gu na cuileanan.” Fhreagair ise, Faic an caibideilAm Bìoball Gàidhlig 199227 Agus thubhairt Iosa rithe, Fuiling don chloinn air tùs a bhith air an sàsachadh: oir chan eil e iomchaidh aran na cloinne a ghabhail, agus a thilgeadh a‑chum nan con. Faic an caibideilAm Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 199227 Agus thubhairt Iosa rithe, Fuiling don chloinn air tùs a bhith air an sàsachadh: oir chan eil e iomchaidh aran na cloinne a ghabhail, agus a thilgeadh a‑chum nan con. Faic an caibideilAn Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 201727 Agus thuirt e rithe, “Leig leis a' chloinn a bhith air am biathadh an toiseach, oir chan eil e ceart aran na cloinne a ghabhail 's a thilgeil chun nan con.” Faic an caibideilTiomnadh Nuadh (MacEachen) 187527 Thuirt esan rithe: Leig leis a chloinn a bhith air an riarachadh an toiseach: oir cha n-eil e math aran na cloinne a ghabhail, ʼsa thilgeadh thun nan con. Faic an caibideil |