Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 7:26 - Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986

26 B'ann dhan dùthaich sin fhèin, do Shìrophoenisia a bhuineadh i, 's b'e Greugais a cànan. Dh'iarr i air Iosa an droch spiorad a chur a‑mach ás an nighinn aice.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

26 (Agus bu bhana-Ghreugach a’ bhean, ban-Shirophenìseach a‑thaobh cinnich); agus ghuidh i air gun tilgeadh e an deamhan a‑mach as a nighinn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

26 (Agus bu bhana‐Ghreugach a’ bhean, ban‐Shirophenìseach a‑thaobh cinnich); agus ghuidh i air gun tilgeadh e an deamhan a‑mach as a nighinn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

26 A‑nis b' e bana‑Ghreugach a bh' anns a' bhoireannach, Sirophenìseach a‑thaobh a breith. Agus ghuidh i air gun tilgeadh e an deamhan a‑mach às a nighinn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

26 Oir bu bhana-phaganach am boirionnach de chinneadh Shirophenissa. Agus ghrios i air gun cuireadh e an deomhan as a h-ighinn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 7:26
7 Iomraidhean Croise  

Bha bean ann aig an robh nighean bheag anns an robh droch spiorad. Chuala ise ma dheidhinn, 's thàinig i 's thuit i aig a chasan.


Thuirt esan rithe, “Leig leis a' chloinn a bhith air an sàsachadh an toiseach, oir chan eil e ceart biadh na cloinne a ghabhail 's a thilgeil gu na cuileanan.” Fhreagair ise,


'S e a' bhuil a th'ann nach eil eadar-dhealachadh sam bith eadar Greugach is Iùdhach, eadar an fheadhainn a chaidh a thimcheall-ghearradh 's an fheadhainn nach deach, no eadhon eadar coigrich, daoine borba, tràillean is daoine saora. 'S e Crìosd a‑mhàin a tha a' cunntadh, agus gabhaidh esan còmhnaidh annta uile.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan