Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 3:4 - Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986

4 Is thuirt e ris a' chòrr, “Dè as còir a dhèanamh air an t‑Sàbaid, math no olc; beatha a shàbhaladh, no duine a mharbhadh?” Ach cha tuirt iadsan guth.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

4 Agus thubhairt e riu, A bheil e ceadaichte math a dhèanamh air làithean na sàbaid, no olc; anam a thèarnadh, no a sgrios? Ach dh’fhan iadsan nan tosd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

4 Agus thubhairt e riu, A bheil e ceadaichte math a dhèanamh air làithean na sàbaid, no olc; anam a thèarnadh, no a sgrios? Ach dh’fhan iadsan nan tosd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

4 Agus thuirt e riutha, “A bheil e ceadaichte air làithean na Sàbaid math a dhèanamh no olc, anam a shàbhaladh no a sgrios?” Ach dh'fhan iadsan sàmhach.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

4 Us thuirt e riu: A bheil e laghail math dhianamh air na laithean sàbaid, no olc? beatha a thiarnadh, no cur as di? Ach bha iadsan ʼnan tosd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 3:4
9 Iomraidhean Croise  

Thuirt esan ris an duine aig an robh an làmh sheargte, “Seas am meadhon an làir.”


Sheall e orra gu feargach, 's chuir cruas an cridhe mulad air. An sin thuirt e ris an duine, “Sìn a‑mach do làmh.” Shìn e a‑mach i 's bha i air a dèanamh slàn.


Cha tuirt iad guth, oir 'se an rud a bha iad a' deasbad, cò am fear aca a bu mhotha inbhe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan