Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 2:11 - Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986

11 Eirich air do chasan,” ars esan an‑uairsin ris a' chrioplach, “tog do leabaidh 's bi a' falbh dhachaigh.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

11 Tha mi ag ràdh riut, Eirich, agus tog do leabaidh, agus imich dod thaigh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

11 Tha mi ag ràdh riut, Eirich, agus tog do leabaidh, agus imich dod thaigh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

11 “Tha mi ag ràdh riut, èirich, tog suas do leabaidh, agus thalla dhad thaigh.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

11 Deiream riut: Eirich, tog do leaba, agus imich gu do thigh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 2:11
5 Iomraidhean Croise  

Bha truas mòr aig Iosa ris. Shìn e a‑mach a làmh, bhean e dha, 's thuirt e ris, “Is math leam dha-rìribh; bi nise slàn.”


Dearbhaidh mise dhuibh gu bheil ùghdarras aig Mac an Duine peacaidhean a mhathadh air an talamh.


Dh'èirich e anns a' bhad, thog e an leabaidh, 's choisich e a‑mach an sealladh an t‑sluaigh uile. Chuir seo ioghnadh anabarrach orra, 's thug iad moladh do Dhia, ag ràdh, “Chan fhaca sinn a leithid seo riamh.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan