Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 12:43 - Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986

43 Ghairm e thuige a dheisciobail, 's thuirt e riu, “Gu cinnteach tha mi ag ràdh ruibh gun tug a' bhanntrach bhochd seo barrachd seachad na thug càch gu lèir.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

43 Agus air dha a dheisciobail a ghairm da ionnsaigh, thubhairt e riu, Gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh gun do chuir a’ bhantrach bhochd seo tuilleadh anns an ionmhas na iadsan uile a thilg ann.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

43 Agus air dha a dheisciobail a ghairm da ionnsaigh, thubhairt e riu, Gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh gun do chuir a’ bhantrach bhochd seo tuilleadh anns an ionmhas na iadsan uile a thilg ann.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

43 Agus ghairm e a dheisciobail thuige is thuirt e riutha, “Gu fìrinneach tha mi ag ràdh ribh gun do thilg a' bhanntrach bhochd seo barrachd dhan chiste‑ionmhais na iadsan uile a thilg innte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

43 ʼSa gairm a dheisciopul, thuirt e riu: Gu deimhinn tha mi g-radh ribh, gun do chuir a bhantrach bhochd so tuilleadh na iadsan uile, a chuir anns an tasgaidh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 12:43
9 Iomraidhean Croise  

Thàinig an‑uairsin banntrach bhochd, agus thilg ise ann dà bhonn bheag nach b'fhiach urad ri sgillinn.


Oir chuir iadsan ann a‑rèir am pailteis, ach chuir ise ann am beagan a bh'aice, a beòshlaint uile.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan