Marcus 12:25 - Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 198625 Nuair a dh'èireas na mairbh, cha bhi iad a' pòsadh no air am pòsadh, ach bidh iad mar tha na h‑ainglean ann an nèamh. Faic an caibideilAm Bìoball Gàidhlig 199225 Oir nuair a dh’èireas iad o na mairbh, cha phòs iad, cha mhò a bheirear ann am pòsadh iad; ach tha iad mar na h‑ainglean a tha air nèamh. Faic an caibideilAm Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 199225 Oir nuair a dh’èireas iad o na mairbh, cha phòs iad, cha mhò a bheirear ann am pòsadh iad; ach tha iad mar na h‑ainglean a tha air nèamh. Faic an caibideilAn Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 201725 Oir nuair a dh'èireas iad o na mairbh, cha phòs iad, 's cha mhotha a thèid an toirt ann am pòsadh, ach tha iad mar ainglean air nèamh. Faic an caibideilTiomnadh Nuadh (MacEachen) 187525 Oir nuair a dhʼeireas iad bho na mairbh, cha phos iad, ʼs cha mhua phosar iad, ach tha iad mar na h-ainglean sna flathais. Faic an caibideil |