Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 12:17 - Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986

17 Fhreagair e iad, “Thoiribh do Chèasar na bhuineas do Chèasar, agus do Dhia na bhuineas do Dhia.” Chuir e ioghnadh mòr orra leis a seo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

17 Agus fhreagair Iosa, agus thubhairt e riu, Thugaibh do Chèasar na nithean as le Cèasar, agus do Dhia na nithean as le Dia. Agus ghabh iad iongantas ris.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

17 Agus fhreagair Iosa, agus thubhairt e riu, Thugaibh do Chèasar na nithean as le Cèasar, agus do Dhia na nithean as le Dia. Agus ghabh iad iongantas ris.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

17 Thuirt Ìosa riutha, “Thugaibh do Chèasar na rudan a tha le Cèasar agus do Dhia na rudan a tha le Dia.” Agus ghabh iad iongnadh ris.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

17 Us Iosa freagairt, thuirt e riu: Thugaibh ma ta do Chésar na bhuineas do Chésar; ʼs do Dhia na bhuineas do Dhia. Agus ghabh iad iongantas as.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 12:17
22 Iomraidhean Croise  

Rinn iad sin. Thuirt Iosa riu, “Cò an dealbh agus cò an t‑ainm a tha seo?” “Cèasar,” ars iadsan.


Gràdhaichidh tu an Tighearna do Dhia led uile chridhe 's led uile anam 's led uile inntinn 's led uile neart.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan