Marcus 10:49 - Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 198649 Stad Iosa agus thuirt e, “Iarraibh air tighinn thugam.” Thuirt iad ris an dall, “Gabh misneach; èirich; tha e gad iarradh.” Faic an caibideilAm Bìoball Gàidhlig 199249 Agus sheas Iosa, agus dh’àithn e esan a ghairm da ionnsaigh: agus ghairm iad an dall, ag ràdh ris, Biodh misneach agad, èirich; tha e gad ghairm. Faic an caibideilAm Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 199249 Agus sheas Iosa, agus dh’àithn e esan a ghairm da ionnsaigh: agus ghairm iad an dall, ag ràdh ris, Biodh misneach agad, èirich; tha e gad ghairm. Faic an caibideilAn Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 201749 Stad Ìosa agus thuirt e, “Èighibh air!” Agus dh'èigh iad air an duine dhall, ag ràdh ris, “Biodh misneachd agad! Èirich! Tha e ag èigheach ort!” Faic an caibideilTiomnadh Nuadh (MacEachen) 187549 Agus sheas Iosa, us dhʼ orduich e a ghairm. Agus ghairm iad an dall, a cantuinn ris: Biodh sith inntinne agad: eirich, tha e ga dʼ iarraidh. Faic an caibideil |