Marcus 10:46 - Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 198646 Thàinig iad gu Iericho. Nuair a bha Iosa 's a dheisdobail 's mòran dhaoine eile a' fàgail a' bhaile, bha dìol-dèirce dall, Bartimèus, 'se sin mac Thimèuis, na shuidhe ri taobh an rathaid. Faic an caibideilAm Bìoball Gàidhlig 199246 Agus thàinig iad gu Iericho: agus air imeachd dhàsan agus da dheisciobail, agus do shluagh mòr, a‑mach à Iericho, bha Bartimèus an dall, mac Thimèuis, na shuidhe ri taobh na slighe, ag iarraidh dèirce. Faic an caibideilAm Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 199246 Agus thàinig iad gu Iericho: agus air imeachd dhàsan agus da dheisciobail, agus do shluagh mòr, a‑mach à Iericho, bha Bartimèus an dall, mac Thimèuis, na shuidhe ri taobh na slighe, ag iarraidh dèirce. Faic an caibideilAn Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 201746 An uair sin thàinig iad gu Iericho. Agus fhad 's a bha Ìosa 's a dheisciobail is sluagh mòr a' fàgail Iericho, bha Bartimèus (is e sin mac Thimèuis), dèirceach dall, na shuidhe ri taobh an rathaid. Faic an caibideilTiomnadh Nuadh (MacEachen) 187546 Agus rainig iad Iericho; ʼs nuair bha esan ʼsa dheisciopuil agus cuideachda ro-mhor a falbh, bhaʼn dall Bartimeus, mac Thimeiuis ʼna shuidhe ri taobh an rathaid, a g-iarraidh deirce. Faic an caibideil |