Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 10:26 - Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986

26 Chuir sin ioghnadh anabarrach orra 's thuirt iad nam measg fhèin, “Cò, ma tha, as urrainn a bhith air a theàrnadh?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

26 Ach bha uamhas orrasan thar tomhas, ag ràdh eatorra fhèin, Cò mas eadh a dh’fhaodas a bhith air a shaoradh?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

26 Ach bha uamhas orrasan thar tomhas, ag ràdh eatorra fhèin, Cò mas eadh a dh’fhaodas a bhith air a shaoradh?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

26 Ach bha iad fo fhìor iongnadh agus thuirt iad ri chèile, “Cò mar sin as urrainn a bhith air a shàbhaladh?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

26 Us ghabh iad am barrachd ioghnaidh, a g-radh ri cheile: Agus co is urrainn a bhith sabhailte?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 10:26
9 Iomraidhean Croise  

Tha e nas fhasa do chàmhal a dhol troimh chrò snàthaid na tha e do dhuine beairteach a dhol a‑steach a rìoghachd Dhè.”


Sheall Iosa orra 's thuirt e, “Chan eil seo an comas dhaoine, ach tha e an comas Dhè, oir tha a h‑uile rud comasach dhàsan.”


Chaidh e a‑steach dhan bhàta còmhla riu, 's shìolaidh a' ghaoth. Chuir seo ioghnadh mòr orra,


Chuir e ioghnadh anabarrach orra agus thuirt iad, “Nach math a rinn e a h‑uile nì, gu ruig claisneachd a thoirt dha na bodhair agus cainnt dha na balbhain.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan