Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 10:20 - Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986

20 Fhreagair esan, “A Mhaighistir, chùm mi a h‑uile gin dhiubh sin o m'òige.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

20 Ach fhreagair esan agus thubhairt e ris, A Mhaighistir, choimhead mi iad sin uile om òige.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

20 Ach fhreagair esan agus thubhairt e ris, A Mhaighistir, choimhead mi iad sin uile om òige.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

20 Agus thuirt e ris, “Fhir‑Teagaisg, tha mi air iad sin uile a chumail om òige.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

20 Ach esan a freagairt, thuirt e ris: A Mhaighistir, iad sin uile chum mi bho mʼ oige.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 10:20
11 Iomraidhean Croise  

Sheall Iosa air le gràdh, 's thuirt e ris, “Tha aon rud fhathast a dhìth ort. Falbh agus reic a h‑uile nì a th'agad, 's thoir an t‑airgead dha na daoine bochda. Mar sin bidh beairteas agad air nèamh. An‑uairsin thig agus lean mise.”


a thaobh a bhith eudmhor, 's ann a bha mi a' sàrachadh na h‑eaglais, 's a thaobh na fìreantachd a tha an Lagh ag iarraidh, bha mi gun choire.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan