Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mata 23:8 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

8 “Ach na biodh ‘Rabaidh’ air a ghabhail oirbhse, oir tha aon fhear‑teagaisg agaibh, agus is e bràithrean a th' annaibh uile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

8 Ach na goirear Rabbi dhibhse: oir is aon àrd-mhaighistir a tha agaibh, Crìosd; agus is bràithrean sibh fhèin uile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

8 Ach na goirear Rabbi dhibhse: oir is aon àrd‐mhaighistir a tha agaibh, Crìosd; agus is bràithrean sibh fhèin uile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

8 Ach na siribhse Rabbi a chantuinn ribh: oir is aon Mhaighistir a thʼagaibh, agus is braithrean sibh uile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mata 23:8
34 Iomraidhean Croise  

Is leòr dhan dheisciobal a bhith coltach ris an neach‑teagaisg aige, agus dhan t‑seirbheiseach a bhith coltach ri a mhaighstir. Ma ghabh iad Beelsebul air maighstir an taighe, nach motha a nì iad sin air a theaghlach!


Nuair a bha e fhathast a' bruidhinn, seall, chuir sgòth dheàlrach sgàil orra, agus thuirt guth às an sgòth riutha, “Is e seo mo Mhac gràdhaichte, leis a bheil mi fìor thoilichte; èistibh ris‑san!”


Cha mhotha a thèid ‘tidsear’ a' ghabhail oirbh, oir tha aon tidsear agaibh, an Crìosd.


agus fàilte fhaighinn anns na margaidhean agus ‘Rabaidh’ a bhith air a ghabhail orra le daoine.


An uair sin fhreagair Iùdas, a bha a' dol ga bhrath, “Cha mhise e a Rabaidh, am mi?” Thuirt esan ris, “'S tu a thuirt e.”


Agus chaidh e dìreach gu Ìosa agus thuirt e, “Fàilte, a Rabaidh!” Agus phòg e e.


Agus thuirt Ìosa ris, “Dè a bu toigh leat mise a dhèanamh dhut?” Agus thuirt an duine dall ris, “A Rabònaidh, mo fhradharc fhaighinn air ais.”


Chuimhnich Peadar, agus thuirt e ris, “A Rabaidh, seall! Tha a' chraobh‑fhìge a mhallaich thu air crìonadh.”


Agus nuair a thàinig e, chaidh e dìreach thuige agus thuirt e, “A Rabaidh!” Agus phòg e e.


Thuirt Peadar ri Ìosa, “A Rabaidh, tha e math dhuinne a bhith an seo. Dèanamaid trì pàilleanan – aon dhutsa agus aon do Mhaois agus aon do dh'Eliah.”


Ach tha mise air ùrnaigh a dhèanamh air do shon‑sa nach fàg do chreideamh thu. Agus nuair a tha thu air tionndadh air ais, neartaich do bhràithrean.”


A' tionndadh mun cuairt, chunnaic Ìosa iad a' leantainn agus dh'fhaighnich e, “Dè tha sibh ag iarraidh?” Thuirt iad, “A Rabaidh” (a tha a' ciallachadh ‘Fear‑Teagaisg’), “càit a bheil thu a' fuireach?”


An uair sin fhreagair Natànael e, “A Rabaidh, is tusa Mac Dhè; is tusa Rìgh Israeil.”


Thuirt na deisciobail ris, “A Rabaidh, o chionn ghoirid bha na h‑Iùdhaich ag iarraidh do chlachadh, agus a bheil thu a' dol an sin a‑rithist?”


Thuirt Ìosa rithe, “A Mhàiri.” Thionndaidh ise agus thuirt i ris ann an Eabhra, “A Rabòni!” (a tha a' ciallachadh ‘Fhir‑Teagaisg’).


Thàinig e gu Ìosa tron oidhche agus thuirt e, “A Rabaidh, is aithne dhuinn gur e neach‑teagaisg a th' annad a thàinig o Dhia: oir cha b' urrainn do neach sam bith na comharraidhean mìorbhaileach a dhèanamh a tha thusa a' dèanamh mura biodh Dia còmhla ris.”


Thàinig iad gu Eòin agus thuirt iad ris, “A Rabaidh, esan a bha còmhla riut air taobh thall Iòrdain – dhan tug thu fianais – seall, tha e a' baisteadh agus tha na h‑uile a' dol thuige.”


Aig a' cheart àm dh'iarr a dheisciobail air, “A Rabaidh, ith rudeigin.”


Nuair a lorg iad e air taobh thall na mara, thuirt iad ris, “A Rabaidh, cuin a thàinig thu an seo?”


Dh'fhaighnich a dheisciobail dha, “A Rabaidh, cò a pheacaich, an duine seo no a phàrantan, gun do rugadh dall e?”


Chan e gu bheil tighearnas againne thar ur creideimh, ach 's e co‑luchd‑obrach a th' annainn airson ur n‑aoibhneis, oir, nur creideamh, tha sibh a' seasamh.


Oir chan eil sinne gar searmonachadh fhèin, ach Ìosa Crìosd an Tighearna, agus sinn fhèin nar seirbheisich dhuibhse air sgàth Ìosa.


air a bheil gach teaghlach air nèamh 's air thalamh air an ainmeachadh,


Chan eil e tuilleadh na sheirbheiseach, ach nas fheàrr na seirbheiseach, na bhràthair gràdhach, gu h‑àraidh dhòmhsa, agus nach ann nas motha na sin dhutsa an dà chuid san fheòil agus san Tighearna?


Na biodh mòran agaibh nur luchd‑teagaisg, mo bhràithrean, 's fios agaibh gun tèid breith nas motha a thoirt oirnne.


chan ann a' gabhail tighearnas thairis orrasan a tha for cùram, ach nur n‑eisimpleirean dhan treud.


Bha mise, Eòin – ur bràthair a tha nam chom‑pàirtiche leibh ann an trioblaid is ann an rìoghachd agus ann an leanaltas ann an Ìosa – air an eilean ris an canar Patmos air sgàth facal Dhè agus teisteanas Chrìosd.


Agus thuit mi mu choinneamh a chasan gus adhradh a dhèanamh dha, agus thuirt e rium, “Faic nach dèan thu sin, oir is e co‑sheirbheiseach dhut a th' annamsa agus dhad bhràithrean, iadsan aig a bheil teisteanas Ìosa. Dèan adhradh do Dhia, oir is e teisteanas Ìosa spiorad na fàidheadaireachd.”


Agus thuirt e rium, “Feuch nach dèan thu sin, oir is e co‑sheirbheiseach a th' annam leatsa, agus led bhràithrean, na fàidhean, agus leothasan a tha gleidheadh faclan an leabhair seo. Dèan adhradh do Dhia!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan