Marcus 8:12 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 201712 Agus ag osnaich gu domhainn na spiorad, thuirt e, “Carson a tha an ginealach seo a' sireadh chomharraidh? Gu deimhinn tha mise ag ràdh ribh nach tèid comharra a thoirt dhan ghinealach seo.” Faic an caibideilAm Bìoball Gàidhlig 199212 Agus air dèanamh osna dhàsan na spiorad, thubhairt e, Carson a tha an ginealach seo ag iarraidh comharraidh? Gu deimhinn tha mise ag ràdh ribh nach toirear comharradh don ghinealach seo. Faic an caibideilAm Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 199212 Agus air dèanamh osna dhàsan na spiorad, thubhairt e, Carson a tha an ginealach seo ag iarraidh comharraidh? Gu deimhinn tha mise ag ràdh ribh nach toirear comharradh don ghinealach seo. Faic an caibideilAnn An Gàidhlig an Latha An-diugh 198612 Rinn e osna throm na spiorad, 's thuirt e, “Carson a tha an ginealach seo ag iarraidh comharra? Tha mi ag ràdh ruibh gu cinnteach nach fhaigh an ginealach seo comharra.” Faic an caibideilTiomnadh Nuadh (MacEachen) 187512 ʼSa g-osnaich ʼna spiorad, thuirt e: Car-son a tha an ginealach so a g-iarraidh comharraidh? gu deimhinn tha mi g-radh ribh, nach toirear comharradh doʼn ghinealach so. Faic an caibideil |