Marcus 6:11 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 201711 Agus mura gabh àite sam bith ribh is nach èist iad ribh, nuair a dh'fhàgas sibh crathaibh an dust a tha for casan mar fhianais dhaibh.” Faic an caibideilAm Bìoball Gàidhlig 199211 Agus cò air bith iad nach gabh ribh, agus nach èisd ribh, air dhuibh imeachd as an àite sin, crathaibh an duslach a bhios fo ur casan mar fhianais nan aghaidh. Gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh gur so‑iomchaire a bhios e do Shòdom agus do Ghomorrah ann an là a’ bhreitheanais na don bhaile sin. Faic an caibideilAm Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 199211 Agus cò air bith iad nach gabh ribh, agus nach èisd ribh, air dhuibh imeachd as an àite sin, crathaibh an duslach a bhios fo ur casan mar fhianais nan aghaidh. Gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh gur so‑iomchaire a bhios e do Shòdom agus do Ghomorrah ann an là a’ bhreitheanais na don bhaile sin. Faic an caibideilAnn An Gàidhlig an Latha An-diugh 198611 Agus ma bhios àite sam bith ann nach cuir fàilte oirbh agus far nach fhaigh sibh èisdeachd, gabhaibh a‑mach ás agus crathaibh an stùr far ur casan mar fhianais na aghaidh.” Faic an caibideilTiomnadh Nuadh (MacEachen) 187511 Agus co air bith nach dian ur beatha, ʼs nach eisd ribh, a falbh á sin, crathaibh an duslach dhe ʼr casan mar theisteanas ʼnan aghaidh. Faic an caibideil |