Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 6:11 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

11 Agus mura gabh àite sam bith ribh is nach èist iad ribh, nuair a dh'fhàgas sibh crathaibh an dust a tha for casan mar fhianais dhaibh.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

11 Agus cò air bith iad nach gabh ribh, agus nach èisd ribh, air dhuibh imeachd as an àite sin, crathaibh an duslach a bhios fo ur casan mar fhianais nan aghaidh. Gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh gur so‑iomchaire a bhios e do Shòdom agus do Ghomorrah ann an là a’ bhreitheanais na don bhaile sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

11 Agus cò air bith iad nach gabh ribh, agus nach èisd ribh, air dhuibh imeachd as an àite sin, crathaibh an duslach a bhios fo ur casan mar fhianais nan aghaidh. Gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh gur so‑iomchaire a bhios e do Shòdom agus do Ghomorrah ann an là a’ bhreitheanais na don bhaile sin.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986

11 Agus ma bhios àite sam bith ann nach cuir fàilte oirbh agus far nach fhaigh sibh èisdeachd, gabhaibh a‑mach ás agus crathaibh an stùr far ur casan mar fhianais na aghaidh.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

11 Agus co air bith nach dian ur beatha, ʼs nach eisd ribh, a falbh á sin, crathaibh an duslach dhe ʼr casan mar theisteanas ʼnan aghaidh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 6:11
20 Iomraidhean Croise  

Ach tha mi ag ràdh ribh gun toir daoine cunntas airson gach facal mhì‑chùramaich a chanas iad, air latha a' bhreitheanais.


Agus thuirt e riutha, “Ge b' e cuin a thèid sibh a‑steach do thaigh, fanaibh an sin gus am falbh sibh às an àite sin.


Agus iadsan uile nach gabh ribh, nuair a dh'fhàgas sibh am baile sin, crathaibh an dust o ur casan mar fhianais nan aghaidh.”


Ach nuair a chuir iad na aghaidh agus a chàin iad e, chrath e a bhadan aodaich agus thuirt e riutha, “Biodh ur fuil air ur cinn fhèin! Tha mise neoichiontach. O seo a‑mach thèid mi gu na Cinnich.”


air an latha sin, a rèir mo shoisgeul‑sa, nuair a bheir Dia breith air dìomhaireachdan dhaoine tro Chrìosd Ìosa.


Ach air sgàth do chridhe cruaidh is neo‑aithreachail tha thu a' stòradh corraich suas dhut fhèin, air latha corraich is taisbeanadh breitheanais fhìreanta Dhè,


agus nuair a rinn e bailtean Shodoim is Ghomorrah nan luaithre, gan dìteadh le sgrios, rinn e eisimpleir dhaibhsan a bha gu bhith ain‑diadhaidh;


'S aithne dhan Tighearna an fheadhainn dhiadhaidh a shàbhaladh o bhuaireadh, agus an fheadhainn neo‑fhìreanta a ghleidheadh gu latha a' bhreitheanais airson am peanasachadh.


Ach tha na nèamhan 's an talamh aig an àm seo, leis an aon fhacal, air an gleidheadh airson teine, airson latha a' bhreitheanais agus sgrios nan daoine ain‑diadhaidh.


Mar sin tha gràdh air a choileanadh annainne, airson 's gum bi misneachd againn air Latha a' Bhreitheanais, agus dìreach mar a tha esan, tha sinne cuideachd san t‑saoghal seo.


Mar Shodom is Ghomorah agus na bailtean mun cuairt orra, san aon dòigh, thug iadsan iad fhèin seachad do strìopachas agus chaidh iad às dèidh feòil eile, tha iad nan eisimpleirean a' fulang peanas teine sìorraidh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan