Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 4:32 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

32 ach às dèidh a cur, fàsaidh i suas agus thig i gus a bhith nas motha na na lusan‑gàrraidh uile, agus cuiridh i geugan cho mòr a‑mach is gun urrainn do dh'eòin an adhair neadan a dhèanamh fo a sgàil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

32 Ach an dèidh a chur, fàsaidh e suas, agus cinnidh e nas mò na luibh sam bith eile, agus fàsaidh geugan mòra air; ionnas gum faod eunlaith an adhair neadan a dhèanamh fo a sgàil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

32 Ach an dèidh a chur, fàsaidh e suas, agus cinnidh e nas mò na luibh sam bith eile, agus fàsaidh geugan mòra air; ionnas gum faod eunlaith an adhair neadan a dhèanamh fo a sgàil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986

32 Ach an‑uairsin tha e a' fàs nas àirde na preas sam bith 's a' cur a‑mach gheugan a tha cho mòr 's gum faod eòin an adhair neadachadh fodha.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

32 ʼS an deigh a cur, fàsaidh i suas, us cinnidh i nas mua na h-uile luibh, us cuiridh i mach giagan mora, ionnus ʼs gum faod eoin an athair tamh fo ʼsgàile.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 4:32
15 Iomraidhean Croise  

Is e as lugha dhe na sìl uile, ach nuair a tha e air fàs tha e nas motha na na lusan‑gàrraidh uile agus thig e gus a bhith na chraoibh; mar sin thig eòin an adhair agus nì iad neadan na gheugan.”


Tha i coltach ri gràinne mustaird, rud – nuair a thèid a chur san talamh – as lugha dhe na sìl gu lèir a th' air thalamh,


Le mòran chosamhlachdan dhen leithid sin bhruidhinn e am facal riutha, a rèir mar a b' urrainn dhaibh èisteachd.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan