Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Marcus 2:11 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

11 “Tha mi ag ràdh riut, èirich, tog suas do leabaidh, agus thalla dhad thaigh.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

11 Tha mi ag ràdh riut, Eirich, agus tog do leabaidh, agus imich dod thaigh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

11 Tha mi ag ràdh riut, Eirich, agus tog do leabaidh, agus imich dod thaigh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ann An Gàidhlig an Latha An-diugh 1986

11 Eirich air do chasan,” ars esan an‑uairsin ris a' chrioplach, “tog do leabaidh 's bi a' falbh dhachaigh.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

11 Deiream riut: Eirich, tog do leaba, agus imich gu do thigh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Marcus 2:11
5 Iomraidhean Croise  

Agus air a lìonadh le truas, shìn e a‑mach a làmh agus bhean e ris, agus thuirt e, “Is miann leam. Bi glan!”


Ach airson 's gum faod fios a bhith agaibh gu bheil ùghdarras aig Mac an Duine air thalamh airson peacaidhean a mhathadh”, thuirt e ris an fhear air an robh a' phairilis,


Dh'èirich e agus sa bhad thog e suas a leabaidh agus chaidh e a‑mach mun coinneamh gu lèir. Bha iongnadh mòr orra uile agus ghlòraich iad Dia, ag ràdh, “Chan fhaca sinne riamh rud sam bith mar seo!”


Is e an Spiorad a bheothaicheas; chan eil buannachd sam bith anns an fheòil. Na faclan a tha mise air a ràdh ribh, is e spiorad agus is e beatha a th' annta.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan