Marcus 14:44 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 201744 A‑nis bha an neach‑brathaidh air comharra a thoirt dhaibh, ag ràdh, “Am fear dhan toir mise pòg, 's e sin e; glacaibh e agus thoiribh leibh e, fo gheàrd.” Faic an caibideilAm Bìoball Gàidhlig 199244 Agus bha an tì a bhrath esan air toirt comharraidh dhaibh, ag ràdh, Ge bè neach don toir mise pòg, is e sin e; glacaibh e, agus thugaibh leibh e gu tèarainte. Faic an caibideilAm Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 199244 Agus bha an tì a bhrath esan air toirt comharraidh dhaibh, ag ràdh, Ge bè neach don toir mise pòg, is e sin e; glacaibh e, agus thugaibh leibh e gu tèarainte. Faic an caibideilAnn An Gàidhlig an Latha An-diugh 198644 Bha am fear-brathaidh air comharra a thoirt dhaibh: thuirt e riu, “Am fear dhan toir mi pòg — sin an duine. Cuiribh an sàs e, 's thoiribh leibh e fo gheàrd.” Faic an caibideilTiomnadh Nuadh (MacEachen) 187544 Agus bhaʼm brathadair air comharradh a thoirt dhaibh, a g-radh: Ge bʼe neach dha ʼn toir mise pog, se sin e, beiribh air, agus thugaibh leibh e gu curamach. Faic an caibideil |