Marcus 14:18 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 201718 Agus fhad 's a bha iad nan suidhe aig bòrd agus ag ithe, thuirt Ìosa, “Gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh gum brath aon agaibhse mise, fear a tha ag ithe còmhla rium.” Faic an caibideilAm Bìoball Gàidhlig 199218 Agus nuair a bha iad nan suidhe, agus ag ithe, thubhairt Iosa, Gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh gum brath aon agaibhse, a tha ag ithe maille rium, mise. Faic an caibideilAm Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 199218 Agus nuair a bha iad nan suidhe, agus ag ithe, thubhairt Iosa, Gu deimhinn tha mi ag ràdh ribh gum brath aon agaibhse, a tha ag ithe maille rium, mise. Faic an caibideilAnn An Gàidhlig an Latha An-diugh 198618 Nuair a bha iad aig a' bhòrd ag ithe, thuirt e riu, “Gu cinnteach tha mi ag ràdh ruibh gu bheil fear agaibh a nì mo bhrath, fear dhe na tha ag ithe còmhla rium.” Faic an caibideilTiomnadh Nuadh (MacEachen) 187518 Agus nuair a bha iad ʼnan suidhe aig a bhord, ʼsa g-ithe, thuirt Iosa: Gu firinneach tha mi radh ribh, gum brath fear agaibh, a tha g-ithe maille rium, mi. Faic an caibideil |