Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lùcas 4:4 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

4 Agus fhreagair Ìosa e, “Tha e sgrìobhte, ‘Chan ann air aran a‑mhàin a bhios duine beò.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

4 Agus fhreagair Iosa e, ag ràdh, Tha e sgrìobhte nach ann le aran a‑mhàin a thig duine beò, ach le gach uile fhacal Dhè.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

4 Agus fhreagair Iosa e, ag ràdh, Tha e sgrìobhte nach ann le aran a‑mhàin a thig duine beò, ach le gach uile fhacal Dhè.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

4 Us fhreagair Iosa e: Tha e sgriobhte: Nach ann air aran a mhain a tha ʼn duine tighinn beo, ach air h-uile facal De.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lùcas 4:4
13 Iomraidhean Croise  

Ach fhreagair esan, “Tha e sgrìobhte: ‘Chan ann le aran a‑mhàin a bhios duine beò, ach leis a h‑uile facal a thig o bheul Dhè.’”


Mar sin na bithibh fo chùram, ag ràdh, ‘Dè a dh'itheas sinn?’ no ‘Dè a dh'òlas sinn?’ no ‘Dè a chuireas sinn oirnn?’


Agus thuirt e riutha, “Nuair a chuir mi a‑mach sibh gun sporan, gun bhaga agus gun chuarain, an robh dìth rud sam bith oirbh?” Agus thuirt iad, “Cha robh dad.”


Oir tha e sgrìobhte: ‘Bheir e àithne dha ainglean mud thimcheall, do ghleidheadh’;


Thuirt an diabhal ris, “Mas tu Mac Dhè, can ris a' chloich seo tionndadh na h‑aran.”


Agus fhreagair Ìosa e, “Tha e sgrìobhte, ‘Nì thu adhradh dhan Tighearna do Dhia, agus dhàsan a‑mhàin nì thu seirbheis.’”


Agus gabhaibh clogaid na slàinte, is claidheamh an spioraid – as e facal Dhè.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan