Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lùcas 4:32 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

32 agus bha iad fo iongnadh mu theagasg‑san, oir bha ùghdarras aig fhacal‑san.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

32 Agus ghabh iad iongantas ra theagasg; do bhrìgh gu robh a fhacal le cumhachd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

32 Agus ghabh iad iongantas ra theagasg; do bhrìgh gu robh a fhacal le cumhachd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

32 Us bha iongantas orra as a theagasg: chionn bha bhriathran le cumhachd.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lùcas 4:32
15 Iomraidhean Croise  

Agus bha iad fo iongnadh mu a theagasg‑san, oir theagaisg e mar neach aig an robh ùghdarras, agus cha b' ann mar na sgrìobhaichean.


Agus ghabh iadsan uile a chuala e iongnadh air sgàth a thuigse agus a fhreagairtean.


Agus anns an t‑sionagog bha duine anns an robh spiorad deamhain neòghlain, agus dh'èigh e le guth mòr,


Agus bha iad uile fo iongnadh agus thuirt iad ri chèile, “Dè an seòrsa cainnt a tha an seo? Oir le ùghdarras is cumhachd tha e a' toirt òrduigh dha na spioradan neòghlan, agus tha iad a' tighinn a‑mach.”


Is e an Spiorad a bheothaicheas; chan eil buannachd sam bith anns an fheòil. Na faclan a tha mise air a ràdh ribh, is e spiorad agus is e beatha a th' annta.


Fhreagair na seirbheisich, “Cha do bhruidhinn neach sam bith riamh mar an duine seo.”


Ach chuir sinn cùl ri rudan falaichte na nàire, chan ann a' coiseachd ann an ceilg, no a' fiaradh facal Dhè, ach le foillseachadh na fìrinn, gar moladh fhèin do chogais gach neach ann an sealladh Dhè.


oir cha tàinig ar soisgeul‑ne thugaibhse ann am facal a‑mhàin, ach cuideachd ann an cumhachd, agus san Spiorad Naomh, agus le mòran dearbhaidh, eadhon mar a tha fios agaibh air dè an seòrsa dhaoine a bh' annainne nur measg agus air ur son.


Can na rudan sin, agus earalaich is cronaich leis a h‑uile h‑ùghdarras. Na sealladh duine sam bith sìos ort.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan