Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lùcas 3:9 - An Tiomnadh Nuadh anns an Eadar-Theangachadh Ùr Gàidhlig 2017

9 Ach mu thràth tha an tuagh air a cur ri bun nan craobh; mar sin, gach craobh nach toir a‑mach toradh math, thèid a gearradh sìos, agus a tilgeil dhan teine.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Gàidhlig 1992

9 Agus a‑nis fhèin tha an tuagh air a cur ri bun nan craobh: air an adhbhar sin gach craobh nach toir a‑mach toradh math, gearrar sìos i, agus tilgear anns an teine i.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Am Bìoball Iomraidh Gàidhlig 1880 1992

9 Agus a‑nis fhèin tha an tuagh air a cur ri bun nan craobh: air an adhbhar sin gach craobh nach toir a‑mach toradh math, gearrar sìos i, agus tilgear anns an teine i.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Tiomnadh Nuadh (MacEachen) 1875

9 Oir tha ʼn tuagh cheana air a leagail ri bun nan craobh. A h-uile craobh ma ta nach toir a mach deagh mheas, gearrar sios agus tilgear san teine i.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lùcas 3:9
14 Iomraidhean Croise  

Ach mu thràth tha an tuagh air a cur ri bun nan craobh; mar sin gach craobh nach toir a‑mach toradh math, thèid a gearradh sìos, agus a tilgeil dhan teine.


Gach craobh nach toir a‑mach toradh math, thèid a gearradh sìos agus thèid a tilgeil dhan teine.


Agus dh'innis e a' chosamhlachd seo: “Bha craobh‑fhìge aig duine air a cur na ghàrradh‑fìona, agus thàinig e a' sireadh toraidh oirre, agus cha d' fhuair e sìon.


Agus thuirt e ris a' ghàrradair, ‘Seall, o chionn trì bliadhna a‑nis tha mi air tighinn a shireadh toraidh air a' chraoibh‑fhìge seo, agus cha d' fhuair mi sìon. Geàrr sìos i! Carson a chaitheadh i mathas na talmhainn?’


Ma bheir i a‑mach toradh an ath‑bhliadhna, glè mhath. Mura toir, gearraidh tu sìos i.’”


Mura fan neach annamsa, tha e air a thilgeil a‑mach mar ghèig agus a' crìonadh; agus tha iad gan cruinneachadh, gan tilgeil dhan teine agus gan losgadh.


Chaidh neach sam bith a dhiùlt lagh Mhaois a chur gu bàs gun tròcair air teisteanas dhithis no thriùir.


Oir tha ar “Dia‑ne na theine sàr‑loisgeach.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan